Note a margine

di NonSoloProust

Archivio  /  RSS  / 

Fri May 16
Comments (View)
Thu May 15
squilibri:  
Tutto quello che mi è successo è più di un romanzo, è veramente un’epopea… (Camille Claudel, 1934)

squilibri:

Tutto quello che mi è successo è più di un romanzo, è veramente un’epopea

(Camille Claudel, 1934)

Comments (View)
Tue May 13
Comments (View)
Mon May 12

Schifani & Travaglio

Ma insomma i fatti riferiti in TV da Travaglio l’altra sera sono veri o falsi?

(Continua qui)

Comments (View)
Sun May 11

Incipit


L’incipit di Lolita di Vladimir Nabokov letto da James Mason

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-li-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap at three on the teeth. Lo. Li. Ta.
She was Lo, plain Lo in the morning, standing 4 feet 10 in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.

Traduzione italiana:

Lolita, luce della mia vita, fuoco dei miei lombi. Mio peccato, anima mia. Lo-li-ta: la punta della lingua compie un percorso di tre passi sul palato per battere, al terzo, contro i denti. Lo. Li. Ta.
Era Lo, semplicemente Lo al mattino, ritta nel suo metro e quarantasette con un calzino solo. Era Lola in pantaloni. Era Dolly a scuola. Era Dolores sulla linea tratteggiata dei documenti. Ma tra le mie braccia era sempre Lolita.

Lolita, Adelphi, Milano, 1996

Comments (View)

Marameo

 ”Certe tecniche all’inizio di Lolita (il diario di Humbert, per esempio) hanno indotto alcuni dei miei primi lettori a credere che si trattasse  di un libro licenzioso. Si aspettavano il crescendo di scene erotiche; quando quelle si interruppero, loro interruppero la lettura, sentendosi annoiati e traditi.”

Vladimir Nabokov, “A proposito di un libro intitolato Lolita” 

 
Comments (View)
Sat May 10

Indirizzi preziosi

ADAonline  »qui

Il testo inglese  integrale dell’opera  di Nabokov

Comments (View)

Il fattore incompetenza

Il fattore incompetenza


di Giovanni Sartori

Parecchi italiani tornano a sperare. I partitini sono stati spazzati via, la squadra di governo è stata messa assieme in pochi giorni, e il cosiddetto Berlusconi IV durerà, si prevede, cinque anni. Tutto bello e bene. Ma ci sono anche cose che non vanno bene. E l’aspetto che mi colpisce di più del nuovo governo è la quasi totale e abissale incompetenza (impreparazione, inesperienza) dei suoi componenti. Salvo pochissime eccezioni (Tremonti, Sacconi, Brunetta) l’incompetenza regna sovrana.

(Continua sul Corriere.it

Comments (View)

Attenti alle fonti!

Cosa succede se si scrive un libro di storia senza controllare bene le fonti?

Questa vicenda raccontata da Pierre Assouline mi pare esemplare…


Comments (View)
Fri May 9
Comunque, visto che non tornavano i conti, hanno dovuto unire in un solo ministero Lavoro, Sanità e Politiche sociali. Che è come dire: lavoro, salute e famiglia. Non è un ministero, è un oroscopo.

Spinoza » La squadra

via phonkmeister

(via skiribilla) (via berenike)
Comments (View)